02 September 2013

The Minnu Cross Tradition of Orthodox Christians in India

Is your minnu around your neck, close to your heart….or tucked away in a jewelry box?

…The husband presents a gold pendant known as the minnu to his wife. The Celebrant blesses the minnu and then holds the thread with the minnu, for the groom to tie it around the neck of the bride. By this they declare that they are tied together for life. A minnu is in the shape of a banyan tree leaf. The banyan tree spreads out to cover a wide area and provides shelter and comfort to others. It represents eternal life and symbolizes unity. Thus the minnu represents a long and happy married life, a safe and comfortable place for children to grow up and a family that cares for the needs of the community.

On one side of the minnu is a cross made with 12 small beads(muthu) signifying the Holy Trinity – Father, Son and Holy Spirit (3) and the Fruits of the Holy Spirit, the nine visible attributes of a true Christian --- love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control (9). 

A married Christian woman should always wear her minnu. Keep in mind the minnu is not an ornament it is part of her life.
posted by Janice Mathew on Facebook September 1, 2013.



 
 
 
 
 
Is your minnu around your neck, close to your heart….or tucked away in a jewelry box?
The husband presents a gold pendant known as the minnu to his wife. The Celebrant blesses the minnu and then holds the thread with the minnu, for the groom to tie it around the neck of the bride. By this they declare that they are tied together for life.
 
A minnu is in the shape of a banyan tree leaf. The banyan tree spreads out to cover a wide area and provides shelter and comfort to others. It represents eternal life and symbolizes unity. Thus the minnu represents a long and happy married life, a safe and comfortable place for children to grow up and a family that cares for the needs of the community.

On one side of the minnu is a cross made with 12 small beads(muthu) signifying the Holy Trinity – Father, Son and Holy Spirit (3) and the Fruits of the Holy Spirit, the nine visible attributes of a true Christian --- love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness, gentleness and self-control (9).

A married Christian woman should always wear her minnu. Keep in mind the minnu is not an ornament it is part of her life.

16 April 2013

An Explanation of the Traditional Russian Orthodox Three-bar Cross


An Explanation of the Traditional Russian Orthodox Three-bar Cross
(also called the Eight-pointed Cross)

The symbolism of the "complete" Cross (much of which is contained in the Old Rite Russian prosphora seal and on metal and wood icons) is quite complex. Since the OId Rite tradition of the Russian Orthodox Church is much richer than the New Rite Church in its use of symbolism to teach the faithf...
faithful, this article should be of benefit to those unfamiliar with this tradition.

 Through the Cross came our Salvation. We are constantly reminded that Christ died for us when we see the Image of the Cross (depicting the crucified Lord), and we are reminded that He rose from the dead when we behold the Image of Christ "Not made by hands"(Slavonic: Нерукутвореному образъ) on the towel (depicting the Lord risen frem the dead).

 Worshipping the crucified Lord are two flying angels, with the inscription between them:"Angels of the Lord" (in Slavonic: Ангели Господни). In some depictions of the Cross the Angels are bearing an image of the Holy Trinity, but traditions vary in allowing this; usually the Angels are simply holding towels, indicating their position as messengers who serve the Lord and who wait on Him.

The top bar of the Cross is the title-board which Pilate ordered to be hung in mockery over Christ's head. On this board was inscribed: "Jesus of Nazareth, King of the Jews" in Hebrew, Greek and Latin (abbreviated to the Greek initials 'INBI', or the Latin initials 'INRI' in the Western tradition). This has been replaced with the Christian inscription: "King of Glory"(Slavonic: Царь славы), placed below the knees of the angels. [Note that while the use of the inscription 'І.Н.Ц.І.' does not usually appear in the Russian tradition, examples of its occurrence are occasionally found on newer Russian Crosses.] On the title-board is inscribed the initials 'IC XC', being the first and last letters of Christ's name in Greek (Greek: Iisous Khristos; Old Rite Slavonic: Ісоусъ Христосъ; New Rite Slavonic: Іисусъ Христосъ). In addition, just above Christ's arms we see the inscription: 'NIKA', which in Greek means: "He conquers" or "He is victorious." [Frequently, especially on the Greek and New Rite Russian prosphora seal, we see these last two inscriptions together with the simple two-barred Cross: 'IC XC NI KA', meaning: "Jesus Christ is victorious" (i.e., over death and sin). Note that in the proper Orthodox tradition the Saviour does not wear a crown of thorns (as in the Western tradition), nor is He portrayed alive on the Cross, nor in any aspect of suffering, but in a state of humble and peaceful repose, with inclined head. Also note that His feet are nailed with two nails.]

 The middle bar is that on which the Lord's hands were nailed. On either top corner we see the depiction of the sun (left; in Slavonic: солнца) and the moon (right; in Slavonic: луна), for "The sun hid its light, and the moon turned to blood." (Joel 2:31) The inscription: "Son of God" (Slavonic: Сынъ Божіи) is placed on both sides of Christ's head, and below His arms we read the inscription: "We bow down before Thy Cross, O Master, and we worship Thy holy Resurrection" (in Slavonic: Кресту Твоему покломняемся Владыко, и святое воскресение Твое славимъ). The halo of Christ is inscribed with the Greek letters 'w ov', meaning: 'The Being' or 'He Who is', to remind us that Christ is the same God Who identified Himself with those words to Moses in the Old Law.

 Behind the body of Christ, on either side, are a lance (which pierced Him) and a sponge (which was soaked with gall or vinegar and offered Him to drink) on a pole made of reed or cane. The lance (on the left:) is marked "К" in Slavonic; standing for "копие", while the sponge (on the right) is marked "Т", standing for: "трость" (which means: 'reed' or 'cane'). [On some Crosses one might see instead of "Т" the inscription "Г" which stands for "губка" (sponge) in Slavonic.] On the body of Christ is depicted blood and water flowing forth from His side.

 The slanted bottom bar is the foot-brace. In prayers for the Ninth Hour, the Church likens the Cross to a type of balance of righteousness:

 "Between two thieves Thy Cross did prove to be a balance of righteousness: wherefore one of them was dragged down to Hades by the weight of his blasphemy [the balance points downward], whereas the other was lightened of his transgressions unto the comprehension of theology [the balance points upward]. O Christ God, glory to Thee."

 The city of Jerusalem is depicted in the background, for Christ was crucified outside the city walls. By the foot of the Cross are the letters: "Г Г" standing for'Mount Golgotha' (in Slavonic: Гора Голгофы); this is the hill outside the city gates upon which Christ was crucified. Below the feet of Christ are four Slavonic letters with abbreviation marks: "М.Л.Р.Б.", meaning: "The place of the skull, where Adam was" (in Slavonic: Место лобное рай бысть). Hidden in a cave under the earth is 'the skull of Adam' (for by pious tradition it is said that Christ was crucified at precisely the same place where Adam was buried), identified with the letters: "Г А" (in Slavonic: глава Адамла). We are thus reminded that Adam our forefather lost Paradise through the tree from which he wrongly partook; Christ is the new Adam, bringing us Salvation and Paradise through the tree of the Cross.sponge (on the right) is marked "Т", standing for: "трость" (which means: 'reed' or 'cane'). [On some Crosses one might see instead of "Т" the inscription "Г" which stands for "губка" (sponge) in Slavonic.] On the body of Christ is depicted blood and water flowing forth from His side.
The slanted bottom bar is the foot-brace. In prayers for the Ninth Hour, the Church likens the Cross to a type of balance of righteousness:
"Between two thieves Thy Cross did prove to be a balance of righteousness: wherefore one of them was dragged down to Hades by the weight of his blasphemy [the balance points downward], whereas the other was lightened of his transgressions unto the comprehension of theology [the balance points upward]. O Christ God, glory to Thee."
The city of Jerusalem is depicted in the background, for Christ was crucified outside the city walls. By the foot of the Cross are the letters: "Г Г" standing for'Mount Golgotha' (in Slavonic: Гора Голгофы); this is the hill outside the city gates upon which Christ was crucified. Below the feet of Christ are four Slavonic letters with abbreviation marks: "М.Л.Р.Б.", meaning: "The place of the skull, where Adam was" (in Slavonic: Место лобное рай бысть). Hidden in a cave under the earth is 'the skull of Adam' (for by pious tradition it is said that Christ was crucified at precisely the same place where Adam was buried), identified with the letters: "Г Christ is victorious" (i.e., over death and sin). Note that in the proper Orthodox tradition the Saviour does not wear a crown of thorns (as in the Western tradition), nor is He portrayed alive on the Cross, nor in any aspect of suffering, but in a state of humble and peaceful repose, with inclined head. Also note that His feet are nailed with two nails.]
The middle bar is that on which the Lord's hands were nailed. On either top corner we see the depiction of the sun (left; in Slavonic: солнца) and the moon (right; in Slavonic: луна), for "The sun hid its light, and the moon turned to blood." (Joel 2:31) The inscription: "Son of God" (Slavonic: Сынъ Божіи) is placed on both sides of Christ's head, and below His arms we read the inscription: "We bow down before Thy Cross, O Master, and we worship Thy holy Resurrection" (in Slavonic: Кресту Твоему покломняемся Владыко, и святое воскресение Твое славимъ). The halo of Christ is inscribed with the Greek letters 'w ov', meaning: 'The Being' or 'He Who is', to remind us that Christ is the same God Who identified Himself with those words to Moses in the Old Law.
Behind the body of Christ, on either side, are a lance (which pierced Him) and a sponge (which was soaked with gall or vinegar and offered Him to drink) on a pole made of reed or cane. The lance (on the left:) is marked "К" in Slavonic; standing for "копие", while the The top bar of the Cross is the title-board which Pilate ordered to be hung in mockery over Christ's head. On this board was inscribed: "Jesus of Nazareth, King of the Jews" in Hebrew, Greek and Latin (abbreviated to the Greek initials 'INBI', or the Latin initials 'INRI' in the Western tradition). This has been replaced with the Christian inscription: "King of Glory"(Slavonic: Царь славы), placed below the knees of the angels. [Note that while the use of the inscription 'І.Н.Ц.І.' does not usually appear in the Russian tradition, examples of its occurrence are occasionally found on newer Russian Crosses.] On the title-board is inscribed the initials 'IC XC', being the first and last letters of Christ's name in Greek (Greek: Iisous Khristos; Old Rite Slavonic: Ісоусъ Христосъ; New Rite Slavonic: Іисусъ Христосъ). In addition, just above Christ's arms we see the inscription: 'NIKA', which in Greek means: "He conquers" or "He is victorious." [Frequently, especially on the Greek and New Rite Russian prosphora seal, we see these last two inscriptions together with the simple two-barred Cross: 'IC XC NI KA', meaning: "Jesus
ul, this article should be of benefit to those unfamiliar with this tradition.
Through the Cross came our Salvation. We are constantly reminded that Christ died for us when we see the Image of the Cross (depicting the crucified Lord), and we are reminded that He rose from the dead when we behold the Image of Christ "Not made by hands"(Slavonic: Нерукутвореному образъ) on the towel (depicting the Lord risen frem the dead).
Worshipping the crucified Lord are two flying angels, with the inscription between them:"Angels of the Lord" (in Slavonic: Ангели Господни). In some depictions of the Cross the Angels are bearing an image of the Holy Trinity, but traditions vary in allowing this; usually the Angels are simply holding towels, indicating their position as messengers who serve the Lord and who wait on Him.

Khachkar 11th Century AD, Artsakh, Armenia.


Khachkar 11th Century AD, Artsakh, Armenia
·        Cross Stone - Khachkar -ettes, interlaces, and botanical motifs Khachkars are characteristic of Medieval Christian Armenian art.

Since 2010, khachkars, their symbolism and craftsmanship are inscribed in the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage

About 40,000 khachkars survive today. The following three khachkars are believed to be the finest examples of the art form:
1- One in Geghard, carved in 1213, probably by master Timot and master Mkhitar
2- The Holy Redeemer khachkar in Haghpat, carved in 1273 by master Vahram
3- A khachkar in Goshavank, carved in 1291 by master Poghos.
is a carved, memorial stele bearing a cross, and often with additional motifs such as rosettes, interlaces, and botanical motifs Khachkars are characteristic of Medieval Christian Armenian art.
Since 2010, khachkars, their symbolism and craftsmanship are inscribed in the UNESCO list of Intangible Cultural Heritage

About 40,000 khachkars survive today. The following three khachkars are believed to be the finest examples of the art form:

 1- One in Geghard, carved in 1213, probably by master Timot and master Mkhitar

 2- The Holy Redeemer khachkar in Haghpat, carved in 1273 by master Vahram

 3- A khachkar in Goshavank, carved in 1291 by master Poghos.

some other examples:



16 January 2013

Indian Orthodox Altar Crosses blessed

VALIYARASA with new 30 altar crosses to be blessed.   Litto Achen Konny posted these pictures on Facebook January 16, 2013 - They will be blessed January 17, 2013 by the diocesan bishop.


03 January 2013

360th anniversary of Coonan Cross Oath (Koonan Kurishu Satyam).

Anniversary
03 Jan'13
360th anniversary of Coonan Cross Oath (Koonan Kurishu Satyam).

The Roman Catholic faith started to had its foothold in Malankara with the arrival of Vasco De Gama, the famous Portuguese sailor in 1498. Initially the Portuguese Priests concentrated on the poor people living on the sea coast of Kerala and Goa and converted many to the Latin Catholic faith, some times even forcibly. But later they tried to introduce their faith among the Syrian Christians... of Kerala. For that they even adopted some unholy practices.

On June 20, 1599 the Roman Catholic Archbishop Menezes, with the help of local rulers, convened the historical Synod of Diamper (Udayamperoor) and thereafter started forcibly converting the Syrian churches as Latin, burned all the historical documents, and thereby terrified the Syrian Christians. The Malankara Church had to suffer servitude and indignities under the Roman Catholic bishops.

Finally in response to the continuous appeal of the Thomas Arkadiyakon (archdeacon), who was then giving leadership to Malankara Church; from the Patriarchate of Antioch came Mor Ignatius Ahattula in 1653. The tradition is that the Portuguese arrested him, tied him up and cast him in the Ocean. Consequently, the Syrian Christians get agitated and as a result, a large gathering of about 25,000 assembled at Mattancherry and took Oath at 'Koonan Cross' which happens to be known as the historical 'Koonam Kurisu Sathayam' in 1653 and declared that they and their future generations will ever be loyal to the throne of Antioch and also vowed to fight against the atrocities of the Roman/Latin Catholics.

The Malankara Church sent request to the Patriarch of Antioch again and in 1665 Saint Gregorios of Jerusalem was deputed to Malankara. The link between Malankara and Antioch that was broken and remained separated for about 150 years was re-established with the arrival of this holy father. Saint Gregorios ordained, Arakadiyakon as Bishop who assumed charge as MarThoma I. And once again, Malankara Church become the integral part of the Syrian Orthodox Church, adopting its rituals, rites and liturgy as before.